jueves, 24 de mayo de 2012

Bizcocho de caramelo y dátiles / Date and toffee cake



Llevaba mucho tiempo persiguiendo hacer un bizcocho de caramelo y el otro día, con motivo de la política de aprovechamiento de horno a la que me tienen sometida en casa, aproveché la situación para hacerlo.  Es una es una ligera modificación de la "Sticky toffee cake" publicada en el blog The English Kitchen y, aunque no lleve el glaseado que lleva la del blog inglés, sigue siendo un bizcocho muy jugoso y no excesivamente empalagoso. Además, en mi caso fue perfecto para reciclar una serie de dátiles que tenía perdidos por el armario desde Navidad.

INGREDIENTES:
  • 100g de dátiles secos
  • 200ml de agua
  • 2 cucharaditas de bicarbonato
  • 150g azúcar moreno
  • 120g mantequilla (a punto pomada)
  • 1 cucharadita de esencia vainilla líquida
  • 2 huevos
  • 150g harina
Precalentad el horno a 180º C
En un cazo se ponen los dátiles (deshuesados y cortados en 6 trozos) y el agua y se deja hirviendo hasta que se evapore casi toda. Retirad el cazo del fuego y esperad a que se temple un poco.
Mezclad la mantequilla con el azúcar hasta obtener una crema, agregad los huevos y la vainilla y continuad batiendo hasta que se integren. Añadid la harina y el bicarbonato, removed y añadid los dátiles.
Untad con mantequilla un molde rectangular, verted el contenido y hornead durante 30-35 min, pinchándolo al final con una aguja y comprobando que sale limpia.
Dejad que repose en el molde durante una hora mientras se enfría y ya estará listo para comer :)
________________________________________________________________

I'd been looking forward to making a toffee cake and the other day, due to the oven exploitation policy I've got at my house, I took advantage of the situation and made one. It's a slight modification of the "Sticky toffee cake" published at The English Kitchen  blog and, although it has no glaze over it, it's still a very moist and not excessively sweet cake. And, by the way, it was perfect for using some dried dates I had in my cupboard since Christmas.

INGREDIENTS:
  • 100g dried dates
  • 200ml water
  • 2 teaspoons baking soda
  • 150g brown sugar
  • 120g butter (room temperature)
  • 1 teaspoon of vanilla liquid essence
  • 2 eggs
  • 150g flour
Preheat the oven to 180º C
In a sauce pan put the dates (deboned and cut into 6 pieces) and the water and let it boil until almost all the water has evaporated. Let the saucepan cool.
Whisk the butter with the sugar until creamy. Add the eggs and vanilla and continue whisking until it's all well mixed. Add flour and baking soda, fold and stir in the dates.
Spread some butter in a rectangular tin, pour the batter and bake for 30-35 min, until the tester comes out clean.
Let it settle in the tin for an hour while it cools and it'll be ready to eat :)

lunes, 14 de mayo de 2012

Brownie con cerezas escarchadas y crema de queso/ Candied cherries brownie with cheese frosting




¡¡ FELÍZ CUMPLE-BLOG A MI!!

Hace ya un año que mis amigos consiguieron convencerme para que me pusiese a escribir el blog. Lo cogí con ilusión y desconfianza a partes iguales. La ilusión, evidente, la desconfianza, por no saber cada cuanto sería capaz de actualizarlo... pero parece que por el momento no va mal (he llegado al año :) ).
Para celebrarlo os propongo este brownie con cerezas ácidas confitadas y relleno de crema de queso, que se sale ligeramente del típico brownie de chocolate.

INGREDIENTES:

Para el brownie:
  • 75g mantequilla
  • 200g chocolate cobertura
  • 2 huevos
  • 3 cucharadas de agua
  • 150g de azúcar
  • 100g harina
  • 100g cerezas escarchadas
  • 1 cucharadita de bicarbonato
Para la crema de queso:
  • 200g queso de untar
  • 50g azúcar glass
  • 1/2 cucharadita de esencia de vainilla
  • Nueces (opcionales)

Precalentad el horno a 180º
Fundir el chocolate y la mantequilla e incorporar el azúcar y los huevos. Batir bien para que se quede una mezcla esponjosa y añadid la harina, el agua y el bicarbonato. Picad las cerezas o cualquier otra fruta que prefiráis, preferiblemente que sea un poco ácida (reservad unas pocas para el relleno), y agregadlas junto con las chispitas de chocolate y las nueces.
Untad de mantequilla una bandeja rectangular de horno, echad la mezcla y hornead durante 40 minutos.
Dejad enfriar.
Mientras tanto mezclad el queso con el azúcar y la vainilla y una cucharada de leche con las varillas y cuando el brownie esté frío partidlo en cuadrados en rellenadlas (es más fácil que intentad abrir todo el brownie de una vez porque es más probable que se rompa).
___________________________________________

HAPPY BLOG-BIRTHDAY TO ME!!

It's been a year since my friends convinced me to start this blog. I had both excitement and distrust. The excitement was evident, the distrust, for not being able to know how often I was going to be able to update...but it seams it's not passing too much time. (I've compleated a year :) ).
To celebrate it I propose you this candied sour-cherry brownie filled with cream cheese, that's something a bit different to the regular brownie chocolate.

INGREDIENTES:

Para el brownie:
  • 75g mantequilla
  • 200g chocolate cobertura
  • 2 huevos
  • 3 cucharadas de agua
  • 150g de azúcar
  • 100g harina
  • 100g cerezas escarchadas
  • 1 cucharadita de bicarbonato
Para la crema de queso:
  • 200g queso de untar
  • 50g azúcar glass
  • 1/2 cucharadita de esencia de vainilla
  • Nueces (opcionales)
Preheat the oven to 180º
Melt the butter and the chocolate, add sugar and eggs.Whisk thoroughtly until it's fluffy, add flour, water and baking soda. Chop the cherries or whatever fruit you prefer as long as it's a bit sour (save some for the filling), and add them with the chocolate chips and nuts to the batter.
Spread some butter in a rectangular baking pan, pour the batter and bake for 40min.
Let it cool.
Meanwhile whisk the cheese, sugar, vanilla and a tablespoon of milk until you obtain a fluffy mixture.

domingo, 6 de mayo de 2012

Día de la Madre / Mother's day


En mi casa es tradición desayunar tortitas el Día de la Madre, así que aquí os dejo una foto de las del año pasado para felicitar a todas las Madres :)
(La receta que usamos en casa, otro día)
_______________________________________
Pancakes are a traditional breakfast at my house for Mother's day, so I leave you a picture of last year's to wish a good day to al the Mothers :)
(Another day, the recipe we use)

jueves, 3 de mayo de 2012

Sopa de cebolla / Onion soup


El otro día hablando con P salieron a colación las sopas y mi incapacidad de tomarme una sin mancharme. Quizás se deba a mi mal pulso (bueno, casi seguro) o quizás sea simplemente que se rebelan contra mi.
Como sigue haciendo un tiempo de lo más indeciso, pero siempre tirando a fresco y desapacible, he optado para este post por una receta sencilla y que no requiere ni mucha preparación, ni muchos ingredientes. Os la propongo para hacerla cualquier día de lluvia que no queráis salir de casa para hacer la compra.

INGREDIENTES (Para 2)
  • 1 cebolla grande o 2 pequeñas
  • 2 cucharadas de aceite de oliva
  • 1 cubito de avecrem
  • 1 cucharada de Fino
  • 750ml de agua
  • 4 rebanadas de pan
  • Queso emental rallado
  • Pimienta negra
  • Sal

Partid la cebolla por la mitad (longitudinalmente) y después en juliana fina. En un cazo grande poned el aceite y agregad las cebollas y un poco de sal. Tapad y dejad a fuego suave durante 20 min, removiendo de vez en cuando para que la cebolla se vaya pochando. Destapad la cebolla y agregad el Fino y el avecrem. Dejad que se evapore el alcohol y añadid el agua. Volver a taparlo y dejad que hierva un cuarto de hora a fuego medio.
Mientras tanto tostad el pan, ponedlo en los cuencos y colocad encima el queso rallado.
Cuando haya terminado de hervir la sopa, echad por encima, echadle un poco de pimienta y estará lista para comer :).
(Opcional) Podéis poner la sopa en cuencos que resistan el horno, agregad más queso una vez echada la sopa y gratinarlas.
__________________________________________________________________






The other day I was talking to P and suddenly we were talking about my inability to have sopu without getting dirty. Maybe it's due to my unsteady hand (well, almost for sure it's that) or maybe it's just they rebel against me.
As we are still having a changable weather, always staying on the cool and unpleasant side, I've opted
to post an easypeasy recipe that doesn't need many cooking skills nor ingredients. I propose you this recipe for any rainy day that you don't want to go to the supermarket.

INGREDIENTS (Serves 2)
  • 1 big onion or 2 small ones
  • 2 tablespoons of olive oil
  • 1 stock cube
  • 1 tablespoon of Fino
  • 750ml water
  • 4 bread slices
  • Emmental grated cheese
  • Black pepper
  • Salt
Cut the onion in half (longwise) and then in thin julienne. Pour the oil in a saucepan and add the onions and some salt. Cover and let it cook to low heat for 20 min stiring every now and then until the onion is cooked. Uncover, add the Fino and the stock cube. Let the alcohol evaporate and pour in the water. Cover again and let it boil for 15 min to medium heat.
Meanwhile toast the bread slices, put them in bowls and cover them with the grated cheese.
Once the soup has fineshed boiling, pour it over th bread and cheese, add some black pepper and it'll be ready to eat. :)
(Optional) You can place the soup in bowls that you can put into the oven, add more cheese after pouring the soup, and bake it.